-
1 выйти из пелёнок
Set phrase: be out of swaddling-clothes -
2 выйти из пелёнок
-
3 выйти из пелёнок
-
4 выйти из пелёнок
vliter. uscire dal bozzolo -
5 выйти из пелёнок
-
6 выйти из пелёнок
-
7 ПЕЛЁНОК
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПЕЛЁНОК
-
8 пелёнка
fascia ж., pannolino м.••* * *ж.от пелёнок, с пелёнок — fin dalla culla; sin dalle fasce
* * *ngener. pezza, pannolino -
9 выйти
сов.1. баромадан, баромада рафтан, берун баромадан, хориҷ шудан; выйти из дому аз хона баромадан; выйти на воздух берун баромадан2. перен. баромадан, хориҷ шудан, партофта рафтан; выйти из игры аз бозй барома-дан; выйти из боя аз ҷанг баромадан; выйти из больницы аз касалхона баромадан3. баромадан, омадан; выйти на сцену ба саҳна баромадан4. рафтан, баромадан; выйти на прогулку ба сайру гашт рафтан; выйти на охоту ба шикор баромадан5. баромадан, нашр шудан; выйти из печати аз чоп баромадан6. баромадан, шудан; выйти победителем голиб шудан7. баромадан, шудан; из этих записок вышла бы повесть аз ин хотирот кисса мешуд8. рӯйдодан, вокеъшудан; вышла неприятность ҳодисаи нохуш рӯй дод9. закого шавхар кардан; выйти замуж шавҳар кардан10. из кого-чего баромадан; выйти из народа аз байни халк баромадан 1). (прийти к концу) сарф шудан, тамом шудан; дрова все вышли тамоми ҳезум сарф шуд; срок вышел мӯхлат тамом шуд <> выйти боком аз бинй баро-мадан; выйти наружу ошкор шудан; выйти сухим из воды аз об хушк баромадан; выйти в люди ба катори одам даромадаи; выйти в свет чоп шудан, нашр гардидан; выйти в тираж ирон. аз маърака баромадан; выйти из колей сарсон шудан; выйти из пелёнок калонсол шудан, мустакил шудан; выйти из положения чора ёфтан; выйти из пределов (из гранйц) чего, -выйти за пределы чего аз ҳадди эътидол гузаштан; выйти из себя худро гум кардап, инони ихтиёр аз даст додан; выйти из строя аз кор баромадан; выйти из терпения токат ток шудан; выйти из-под кисти кого, чьей книжн. амали… (расми…) фалон кас буда; - из-под опеки аз васоят озод шудан; выйти из-под пера кого, чьего книжн. ба қалами касе мансуб будан; выйти на пенсию ба нафақа баромадан, нафақахӯр шудан; лицом не вышел хушрӯ не; рожей не вышел груб. прост. афташ хунук; ростом не вышел қад-паст аст; годы (года) вышли кому, кого прост. синнаш ба як ҷо расидааст; он пошел на фронт добровбльцем, хотя года его вышли вай ихтиёрй ба фронт рафт, агарчи синнаш калои буд -
10 пелёнка
плёнка; полка; пялёнка; пялюшка* * * -
11 пелёнка
-
12 выйти из пеленок
• ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ ИЗ ПЕЛЕНОК coll[VP; usu. pfv; subj: human]=====⇒ to become an adult (old enough to make one's own decisions, run one s own life etc):- X isn't a kid (a baby) anymore.♦ Митя давно уже вышел из пеленок, а ты с ним по-прежнему разговариваешь как с маленьким. Mitya's been grown up for a long time, but you still talk to him as if he were a kidБольшой русско-английский фразеологический словарь > выйти из пеленок
-
13 J-m Knüppel zwischen die Beine werfen
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > J-m Knüppel zwischen die Beine werfen
-
14 put a spoke in someone's wheel
English-Russian Idioms illustrated collection > put a spoke in someone's wheel
-
15 poner la zancadilla
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > poner la zancadilla
-
16 mettre des bâtons dans les roues
-
17 maillot
m1) трико (танцора, балерины, акробата)2) майка, футболкаmaillot de corps — майка ( бельё)••maillot jaune — жёлтая майка лидера; лидер ( в велогонках)3) пелёнка; уст. свивальникenfant au maillot — младенец в пелёнках, грудной ребёнок4) уст. грудной ребёнок; младенчествоsortir du maillot — выйти из младенческого возраста; выйти из пелёнок -
18 bələk
сущ.1. пелёнки (простынки для грудного ребёнка)2. спелёнатый ребёнок◊ bələkdən с пелёнок; bələkdə ikən ещё в пелёнках; bələkdən çıxmaq выйти из пелёнок -
19 pañal
m1) пелёнка2) подол рубашки ( мужской)3) колыбель; происхождениеcriarse en buenos pañales — быть из хорошей семьи4) детство; начальный периодdesde los pañales — с детства, с пелёнок, с колыбели••dejar a uno en pañales разг. — обогнать (обскакать) кого-либоhaber salido de pañales разг. — выйти из пелёнок (из детского возраста) -
20 pañal
m1) пелёнка2) подол рубашки ( мужской)3) колыбель; происхождение4) детство; начальный периодdesde los pañales — с детства, с пелёнок, с колыбели
••sacar de pañales a uno разг. — вывести в люди кого-либо; вытащить кого-либо из бедности
См. также в других словарях:
Выйти из пелёнок — ВЫХОДИТЬ ИЗ ПЕЛЁНОК. ВЫЙТИ ИЗ ПЕЛЁНОК. Разг. Становиться взрослым. А годовалый львёнок Давно уж вышел из пелёнок (Крылов. Воспитание Льва) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выйти из пелёнок — Разг. Стать взрослым, самостоятельным. БТС, 790 … Большой словарь русских поговорок
выйти из пелёнок — Стать взрослым, стать самостоятельным … Словарь многих выражений
Выходить из пелёнок — ВЫХОДИТЬ ИЗ ПЕЛЁНОК. ВЫЙТИ ИЗ ПЕЛЁНОК. Разг. Становиться взрослым. А годовалый львёнок Давно уж вышел из пелёнок (Крылов. Воспитание Льва) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПЕЛЁНКА — ментовская. Жарг. угол., арест. Усмирительная рубашка с длинными рукавами из плотной ткани с подвязками. Балдаев 1, 311; ББИ, 172. В пелёнках. Разг. 1. В раннем детстве. 2. На ранней стадии развития. ФСРЯ, 312; БТС, 790. Выйти из пелёнок. Разг.… … Большой словарь русских поговорок
пелёнка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Небольшая простынка, в которую завёртывают грудных детей. Мокрая пелёнка. Старая пелёнка. Завернуть ребёнка в пелёнку. Менять пелёнку. в пелёнках … Словарь многих выражений
выйти — вы/йду, вы/йдешь; вы/йди; вы/шел, шла, шло; вы/шедший; вы/йдя; св. см. тж. выходить 1) а) Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. Вы/йти из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города … Словарь многих выражений
выйти — выйду, выйдешь; выйди; вышел, шла, шло; вышедший; выйдя; св. 1. Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. В. из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города. В. из машины. В. из окружения. В. через дверь,… … Энциклопедический словарь
пелёнка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. Небольшая простынка, в которую завертывают грудных детей. Младенец рос милее с каждым днем: Живые глазки, белые ручонки Пленяли всех знакомых; уж пеленки Рубашечкой сменилися на нем. Лермонтов, Сашка. [Дубов]… … Малый академический словарь
пеленка — ПЕЛЁНКА и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Небольшая простынка, в которую завёртывают грудных детей. Мокрая п. Старая п. Завернуть ребёнка в пелёнку. Менять пелёнку. ◊ В пелёнках. В раннем детстве, на ранней ступени развития. Выйти из пелёнок. Стать… … Энциклопедический словарь
повзрослеть — созреть, вступить в года, вырости, возмужать, подрости, заневеститься, вступить в возраст, войти в лета, вступить в лета, заматереть, выйти из пеленок, стать взрослым, войти в года, ширинка полна шерсти, возмужалый, войти в разум, опериться,… … Словарь синонимов